top of page

I programmi della letteratura e lettorato si trovano nella parte bassa della pagina.

 

 

LINGUA POLACCA 1

 

Propedeutico a: Lingua polacca (seconda annualità)

 

Obiettivi formativi

L’obiettivo è il conseguimento da parte degli studenti di una conoscenza di base della fonetica e della grammatica polacca finalizzata al raggiungimento della comprensione di testi scritti e orali elementari. Al termine del corso gli studenti acquisiranno le quattro abilità comunicative previste dal Quadro Comune di Riferimento Europeo al livello A1 e conosceranno sommariamente le linee di sviluppo della lingua polacca in prospettiva diacronica.

 

The aim of the course is the achievement by the students of a basic knowledge of Polish phonetics and grammar aimed at understanding elementary written and oral texts. At the end of the course, students will acquire the four communication skills required by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) at level A1 and will have a brief knowledge of the lines of development of the Polish language from a diachronic perspective.

 

Risultati dell’apprendimento attesi

Gli studenti dovranno conoscere le caratteristiche generali della lingua polacca ed essere in grado di applicare le regole alla base del suo sistema flessivo, verbale e aspettuale. Lo studente sarà inoltre in grado di collocare il polacco tre le lingue slave e indoeuropee e avrà una conoscenza generale della storia della lingua polacca.

Students should know the general characteristics of the Polish language and be able to apply the rules of its inflectional, verbal and aspectual system. The student will also be able to place Polish between the Slavic and Indo-European languages and will have a general knowledge of the history of the Polish language.

Modalità di insegnamento

L’insegnamento si svolgerà in presenza in modalità frontale seminariale. I contenuti grammaticali verranno illustrati attraverso dispense e slide poi messe a disposizione su Moodle al fine di favorire la ripresa di quanto spiegato in aula. Le esercitazioni verranno svolte sia in aula, sotto la supervisione dell’insegnante, sia autonomamente a casa.

The teaching will take place in person in frontal seminar mode. The grammatical contents will be illustrated through lecture notes and slides, which will be made available on Moodle in order to facilitate the review of what has been explained. The exercises will be carried out both in the classroom, under the supervision of the teacher, and independently as homework.

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica finale consisterà in una prova d’esame orale. Il voto sarà espresso in trentesimi e andrà a fare media con quello conseguito alla fine del lettorato di lingua polacca (insegnamento annuale).

The course will end with an oral exam. The grade will be averaged with that obtained at the end of the Polish language lectorate (annual course).

Attività di supporto

A supporto dell’insegnamento è previsto il lettorato di lingua polacca tenuto da insegnanti madrelingua.

 

The course is supported by a Polish language lectorate held by native teachers.

Programma

Nella parte introduttiva del corso verranno trasmesse le nozioni fondamentali di storia della lingua polacca. Successivamente si procederà allo studio della fonetica polacca per poi passare ai principali aspetti della grammatica di base (sostantivi, aggettivi, pronomi, congiunzioni, avverbi, verbi) e all’apprendimento delle caratteristiche morfosintattiche e flessive della lingua polacca.

The introductory part of the course will focus on the basic notions of the history of the Polish language. The course will then continue with the study of Polish phonetics and then move on to the main aspects of basic grammar (nouns, adjectives, pronouns, conjunctions, adverbs, verbs) and the learning of the morphosyntactic and inflectional characteristics of the Polish language.

Testi consigliati e bibliografia

Manuali ed eserciziari: / Manuals and exercises:


Piotr Garncarek, Czas na czasownik, Kraków, Universitas, 2011

Marek Gołkowski, Anna Kiermut, Maria Kuc, Małgorzata Majewska-Meyers, Gdybym znał dobrze język polski… (Wybór tekstów z ćwiczeniami do nauki gramatyki polskiej dla cudzoziemców), Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1997.

Józef Pyzik, Przygoda z gramatyką, Fleksja i słowotwórstwo imion, Kraków, Universitas, 2000.

Luigi Marinelli, Agnieszka Stryjecka, Corso di lingua polacca, Milano, Hoepli, 2018.



Grammatiche: /Grammars


Magdalena Foland-Kugler, Grammatica essenziale della lingua polacca per stranieri, traduzione Dario Prola i Irena Putka La Ferrara, Warszawa, Ex-libris, 2006

 

Dizionari: / Dictionaries


Wojciech Meisels, Podręczny słownik polsko-włoski (Tom 1-2), Warszawa, Wiedza Powszechna, 2010

Słownik języka polskiego PWN: https://sjp.pwn.pl/

 

Dispense messe a disposinzione dall’insegnante sulla piattaforma Moodle.

 

Lecture notes made available by the teacher on the Moodle platform.

 

Note

L’accesso all’esame di Lingua Polacca è condizionato dal superamento della prova del Lettorato di Lingua polacca della corrispondente annualità

Access to the Polish Language exam is subject to passing the Polish Language Lectorate test for the corresponding year.



LINGUA POLACCA 2

Propedeutico a: Lingua polacca (terza annualità)

 

Obiettivi formativi

L’obiettivo è il conseguimento da parte degli studenti di una conoscenza della grammatica polacca finalizzata alla comprensione, produzione e traduzione di testi scritti e orali di livello A2 (Quadro Comune di Riferimento Europeo).

 

The goal of the course is the achievement by the students of a knowledge of Polish grammar aimed at the comprehension, production and translation of written and oral texts of A2 level (Common European Framework of Reference).

 

Risultati dell’apprendimento attesi

Alla fine del corso gli studenti avranno acquisito nozioni teoriche della lingua polacca a livello intermedio e saranno in grado di applicare le regole del suo sistema morfologico, sintattico e lessicale.

At the end of the course, students will have acquired theoretical notions of the Polish language at an intermediate level and will be able to apply the rules of its morphological, syntactic and lexical system.

Modalità di insegnamento

L’insegnamento si svolgerà in presenza in modalità frontale seminariale. I contenuti grammaticali verranno illustrati attraverso dispense e slides poi messe a disposizione su Moodle al fine di favorire la ripresa di quanto spiegato in aula. Le esercitazioni verranno svolte sia in aula, sotto la supervisione dell’insegnante, sia autonomamente a casa.

The teaching will take place in person in frontal seminar mode. The grammatical contents will be illustrated through lecture notes and slides, which will be made available on Moodle in order to facilitate the review of what has been explained. The exercises will be carried out both in the classroom, under the supervision of the teacher, and independently as homework.

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica finale consisterà in una prova orale sui contenuti del programma. Il voto sarà espresso in trentesimi e andrà a fare media con quello conseguito alla fine del lettorato di lingua polacca (insegnamento annuale). Durante le lezioni e le esercitazioni sono possibili verifiche in itinere.

The course will end with an oral exam. The grade will be averaged with that obtained at the end of the Polish language lectorate (annual course). During the lessons periodic tests are possible.

Attività di supporto

A supporto dell’insegnamento è previsto il lettorato di lingua polacca tenuto da insegnanti madrelingua.

The course is supported by a Polish language lectorate held by native teachers.

Programma

Il programma prevede l’approfondimento degli aspetti morfosintattatici e lessicali della lingua polacca, concentrandosi in particolare sui seguenti temi: i verbi riflessivi, di movimento, irregolari; i modi condizionale e imperativo; le forme impersonali dei verbi (elementi scelti); la gradazione di aggettivi e avverbi; la declinazione di aggettivi e sostantivi; i numerali e la loro declinazione (elementi scelti); la derivazione dei sostantivi; la sintassi della frase semplice e complessa (principali tipi di subordinate); il periodo ipotetico; l’analisi dei registri linguistici. Tutti questi aspetti grammaticali saranno messi in pratica attraverso l’analisi, la produzione e la traduzione di testi scritti e orali. Contestualmente alle esercitazioni linguistiche saranno trasmesse nozioni storico-culturali necessarie alla conoscenza della civiltà polacca.

 

The program provides an in-depth study of the morphosyntactic and lexical aspects of the Polish language, focusing in particular on the following topics: reflexive, movement and irregular verbs; the conditional and imperative modes; the impersonal forms of verbs (chosen elements); the degrees of adjectives and adverbs; the declension of adjectives and nouns; the numerals and their declination (chosen elements); the derivation of nouns; simple and complex sentence syntax (main types of subordinates); the hypothetical period; the analysis of linguistic registers. All these grammatical aspects will be put into practice through the analysis, production and translation of written and oral texts. At the same time as the linguistic exercises, historical-cultural notions necessary for the knowledge of Polish civilization will be transmitted

 

Testi consigliati e bibliografia

Dispense messe a disposizione dall’insegnante sulla piattaforma Moodle.

 

Lecture notes made available by the teacher on the Moodle platform.

 

Manuali ed eserciziari:

 

Luigi Marinelli, Agnieszka Stryjecka, Corso di lingua polacca, Milano, Hoepli, 2018

 

Agnieszka Małyska, Kamila Dembińska, Karolina Fastyn-Pleger, Marta Ułańska, Gramatyka dla praktyka. Fleksja i słowotwórstwo, Potsdam, Kolleg für polnische Sprache und Kultur, 2021

 

Agnieszka Małyska, Kamila Dembińska, Karolina Fastyn-Pleger, Marta Ułańska, Gramatyka dla praktyka. Czasownik, Potsdam, Kolleg für polnische Sprache und Kultur, 2021

 

Agnieszka Małyska, Kamila Dembińska, Karolina Fastyn-Pleger, Marta Ułańska, Gramatyka dla praktyka III. Składnia, Potsdam, Kolleg für polnische Sprache und Kultur, 2021

 

Ewa Lipińska, Z ziemi włoskiej do Polski. Manuale di grammatica polacca per italiani, traduzione e adattamento Mirko Coleschi, Cracovia, Universitas, 2010


Piotr Garncarek, Czas na czasownik, Kraków, Universitas, 2011

 

Marek Gołkowski, Anna Kiermut, Maria Kuc, Małgorzata Majewska-Meyers, Gdybym znał dobrze język polski… (Wybór tekstów z ćwiczeniami do nauki gramatyki polskiej dla cudzoziemców), Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1997

 

Józef Pyzik, Przygoda z gramatyką, Fleksja i słowotwórstwo imion, Kraków, Universitas, 2000

 


Grammatiche:


Magdalena Foland-Kugler, Grammatica essenziale della lingua polacca per stranieri, traduzione Dario Prola i Irena Putka La Ferrara, Warszawa, Ex-libris, 2006

 

Piotr Bąk, Gramatyka języka polskiego, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1999

 

Barbara Bartnicka, Halina Satkiewicz, Gramatyka języka polskiego. Podręcznik dla cudzoziemców, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1990

 

Piotr H. Lewiński, Grammatica teorico-pratica della lingua polacca, Napoli, Università degli Studi di Napoli „L’Orientale”, 2004.

 

Andrzej Zielinski, Giuliana Bertone, Grammatica polacca essenziale, Milano, A. Vallardi, 1996.

 

Dizionari:


Wojciech Meisels, Podręczny słownik polsko-włoski (Tom 1-2), Warszawa, Wiedza Powszechna, 2010

 

Słownik języka polskiego PWN: https://sjp.pwn.pl/

 

Note

L’accesso all’esame di Lingua Polacca è condizionato dal superamento della prova del Lettorato di Lingua polacca della corrispondente annualità

LINGUA POLACCA 3

Propedeutico a: Lingua polacca (terza annualità)

 

Obiettivi formativi

L’obiettivo è il conseguimento da parte degli studenti di una conoscenza della grammatica polacca finalizzata alla comprensione, produzione e traduzione di testi scritti e orali di livello B1 (Quadro Comune di Riferimento Europeo).

 

The goal of the course is the achievement by the students of a knowledge of Polish grammar aimed at the comprehension, production and translation of written and oral texts of B1 level (Common European Framework of Reference).

Risultati dell’apprendimento attesi

Alla fine del corso gli studenti avranno acquisito nozioni teoriche della lingua polacca a livello intermedio e saranno in grado di applicare le regole del suo sistema morfologico, sintattico e lessicale.

 

At the end of the course, students will have acquired theoretical notions of the Polish language at an intermediate level and will be able to apply the rules of its morphological, syntactic and lexical system.

Modalità di insegnamento

L’insegnamento si svolgerà in presenza in modalità frontale seminariale. I contenuti grammaticali verranno illustrati attraverso dispense e slides poi messe a disposizione su Moodle al fine di favorire la ripresa di quanto spiegato in aula. Le esercitazioni verranno svolte sia in aula, sotto la supervisione dell’insegnante, sia autonomamente a casa.

The teaching will take place in person in frontal seminar mode. The grammatical contents will be illustrated through lecture notes and slides, which will be made available on Moodle in order to facilitate the review of what has been explained. The exercises will be carried out both in the classroom, under the supervision of the teacher, and independently as homework.

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica finale consisterà in una prova orale sui contenuti del programma. Il voto sarà espresso in trentesimi e andrà a fare media con quello conseguito alla fine del lettorato di lingua polacca (insegnamento annuale). Durante le lezioni e le esercitazioni sono possibili verifiche in itinere.

 

The course will end with an oral exam. The grade will be averaged with that obtained at the end of the Polish language lectorate (annual course). During the lessons periodic tests are possible.

Attività di supporto

A supporto dell’insegnamento è previsto il lettorato di lingua polacca tenuto da insegnanti madrelingua.

 

The course is supported by a Polish language lectorate held by native teachers.

 

Programma

Il programma prevede l’approfondimento degli aspetti morfosintattatici e lessicali della lingua polacca, concentrandosi in particolare sui seguenti temi: i verbi riflessivi, di movimento, irregolari; i modi condizionale e imperativo; le forme impersonali dei verbi (elementi scelti); la gradazione di aggettivi e avverbi; la declinazione di aggettivi e sostantivi; i numerali e la loro declinazione (elementi scelti); la derivazione dei sostantivi; la sintassi della frase semplice e complessa (principali tipi di subordinate); il periodo ipotetico; l’analisi dei registri linguistici. Tutti questi aspetti grammaticali saranno messi in pratica attraverso l’analisi, la produzione e la traduzione di testi scritti e orali. Contestualmente alle esercitazioni linguistiche saranno trasmesse nozioni storico-culturali necessarie alla conoscenza della civiltà polacca.

 

The program provides an in-depth study of the morphosyntactic and lexical aspects of the Polish language, focusing in particular on the following topics: reflexive, movement and irregular verbs; the conditional and imperative modes; the impersonal forms of verbs (chosen elements); the degrees of adjectives and adverbs; the declension of adjectives and nouns; the numerals and their declination (chosen elements); the derivation of nouns; simple and complex sentence syntax (main types of subordinates); the hypothetical period; the analysis of linguistic registers. All these grammatical aspects will be put into practice through the analysis, production and translation of written and oral texts. At the same time as the linguistic exercises, historical-cultural notions necessary for the knowledge of Polish civilization will be transmitted

 

Testi consigliati e bibliografia

Dispense messe a disposizione dall’insegnante sulla piattaforma Moodle.

Lecture notes made available by the teacher on the Moodle platform.

Manuali ed eserciziari:

Luigi Marinelli, Agnieszka Stryjecka, Corso di lingua polacca, Milano, Hoepli, 2018

 

Agnieszka Małyska, Kamila Dembińska, Karolina Fastyn-Pleger, Marta Ułańska, Gramatyka dla praktyka. Fleksja i słowotwórstwo, Potsdam, Kolleg für polnische Sprache und Kultur, 2021

 

Agnieszka Małyska, Kamila Dembińska, Karolina Fastyn-Pleger, Marta Ułańska, Gramatyka dla praktyka. Czasownik, Potsdam, Kolleg für polnische Sprache und Kultur, 2021

 

Agnieszka Małyska, Kamila Dembińska, Karolina Fastyn-Pleger, Marta Ułańska, Gramatyka dla praktyka III. Składnia, Potsdam, Kolleg für polnische Sprache und Kultur, 2021

 

Ewa Lipińska, Z ziemi włoskiej do Polski. Manuale di grammatica polacca per italiani, traduzione e adattamento Mirko Coleschi, Cracovia, Universitas, 2010


Piotr Garncarek, Czas na czasownik, Kraków, Universitas, 2011

 

Marek Gołkowski, Anna Kiermut, Maria Kuc, Małgorzata Majewska-Meyers, Gdybym znał dobrze język polski… (Wybór tekstów z ćwiczeniami do nauki gramatyki polskiej dla cudzoziemców), Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1997

 

Józef Pyzik, Przygoda z gramatyką, Fleksja i słowotwórstwo imion, Kraków, Universitas, 2000

 


Grammatiche:


Magdalena Foland-Kugler, Grammatica essenziale della lingua polacca per stranieri, traduzione Dario Prola i Irena Putka La Ferrara, Warszawa, Ex-libris, 2006

 

Piotr Bąk, Gramatyka języka polskiego, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1999

 

Barbara Bartnicka, Halina Satkiewicz, Gramatyka języka polskiego. Podręcznik dla cudzoziemców, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1990

 

Piotr H. Lewiński, Grammatica teorico-pratica della lingua polacca, Napoli, Università degli Studi di Napoli „L’Orientale”, 2004.

 

Andrzej Zielinski, Giuliana Bertone, Grammatica polacca essenziale, Milano, A. Vallardi, 1996.

 

Dizionari:


Wojciech Meisels, Podręczny słownik polsko-włoski (Tom 1-2), Warszawa, Wiedza Powszechna, 2010

 

Słownik języka polskiego PWN: https://sjp.pwn.pl/

 

Note

L’accesso all’esame di Lingua Polacca è condizionato dal superamento della prova del Lettorato di Lingua polacca della corrispondente annualità


LETTERATURA POLACCA 1 e LETTERATURA POLACCA 2

http://www.lingue.unito.it/do/home.pl/GSearch?search=polacca


LETTORATO DI POLACCO 1

 

Programma del corso

Le esercitazioni del lettorato sono destinate a quanti non dispongono di alcuna conoscenza preliminare della lingua polacca

e prevedono l'apprendimento della fonetica, delle forme e delle funzioni delle principali categorie nominali e verbali e del lessico minimo.
Particolare attenzione sarà data all'accrescimento delle competenze linguistiche nelle situazioni comunicative di base.

Modalità d'esame

Prova propedeutica di lingua scritta e orale

Bibliografia 

POLSKI JEST COOL. Książka studenta do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie podstawowym + CD [Ewa Piotrowska-Rola, Marzena Porębska]

Esercitazioni grammaticali: J. Machowska, Gramatyka? Dlaczego nie?, Kraków, Universitas, 2010.
Esercitazioni lessicali e sulle situazioni comunicative: M. Małolepsza e A. Szymkiewicz, Hurra po polsku 1, Kraków, Prolog, 2006; I. Stempek, A. Szymkiewicz, A. Stelmach, Polski krok po kroku, Kraków, Glossa, 2010.

Propedeuticità

Le prove di lettorato devono essere superate prima di sostenere l'esame di lingua polacca I annualità

Annotazioni

Le esercitazioni linguistiche sono tenute dalla dott.ssa Urszula Marzec, e-mail: ulamarzec@poczta.fm

Metodi impiegati per favorire l'apprendimento

Esercitazioni pratiche scritte e orali

Ambiti di ricerca

Linguistica applicata

 

LETTORATO DI POLACCO 2

Programma del corso

Approfondimento delle conoscenze acquisite aI 1° anno, gradi dell'aggettivo e dell''avverbio, sostantivi deverbali, Il modo condizionale e imperativo, aspetti del verbo, frasi subordinate.

Modalità d'esame

Prova scritta e orale di lingua

Bibliografia

Esercitazioni grammaticali: P.H. Lewiński, "Grammatica teorico-pratica della lingua polacca", Università degli Studi, Istituto Orientale, Napoli 2004 (parti trattate nel corso);

Esercitazioni lessicali e sulle situazioni comunicative: A. Jasińska e A. Burkat, "Hurra po polsku 2", Kraków, 2007; I. Stempek,

A. Szymkiewicz, A. Stelmach "Polski krok po kroku", Kraków, Glossa, 2010

Propedeuticità

Gli studenti dovranno aver superato la prova scritta e orale del lettorato di polacco II annualità prima di sostenere l'esame del corso

di lingua polacca II annualità.

Annotazioni

Le esercitazioni linguistiche sono tenute dalla dott.ssa Urszula Marzec, e-mail: ulamarzec@poczta.fm

Metodi impiegati per favorire l'apprendimento

Esrcitazioni linguistiche scritte e orali

Ambiti di ricerca

Linguistica applicata

 

LETTORATO DI POLACCO 3

 

Programma del corso

Approfondimento delle conoscenze acquisite nel II anno. Studio della struttura della sintasssi attraverso la conversazione, la lettura

e l'elaborazione di testi. Sostantivi e declinazioni irregolari, declinazione dei cognomi, declinazione e sintassi dei numerali, gerundio

e participio passato e presente, verbi impersonali, verbi riflessivi, il passivo, il discorso diretto e indiretto. 

Modalità d'esame

Prova scritta e orale di lingua

Bibliografia

Esercitazioni grammaticali: E. Lipińska, Z ziemi włoskiej do Polski, Universitas, Kraków 2010;

Esercitazioni lessicali e sulle funzioni e situazioni comunicative: E. Lipińska, E. Skorupa, "Polski bez tajemnic", Wydawnictwo UJ, Kraków 2011.

Propedeuticità

Gli studenti dovranno aver superato la prova scritta e orale di lettorato lingua polacca III annualità prima di sostenere l'esame del corso di lingua polacca.

Annotazioni

Le esercitazioni linguistiche sono svolte dalla dott.ssa Urszula Marzec, mail: ulamarzec@poczta.fm

Programma in lingua inglese

Intermediate level Polish language classes.

Metodi impiegati per favorire l'apprendimento

Estercitazioni linguistiche scritte e orali

Ambiti di ricerca

Linguistica applicata

bottom of page